Coverart for item
The Resource A Short Course in Reading French

A Short Course in Reading French

Label
A Short Course in Reading French
Title
A Short Course in Reading French
Creator
Subject
Genre
Language
eng
Summary
Designed to help readers develop efficient skills for translating French in a short amount of time, this textbook teaches the basics of French grammar, reinforcing its lessons with exercises and key practice translations. A systematic guide, this book is a critical companion for university-level students learning to read and translate written French into English; for graduate scholars learning to do research in French or prepping for proficiency exams; and for any interested readers who want to improve their facility with the French language. In addition, A Short Course in Reading French
Member of
Cataloging source
MEAUC
http://library.link/vocab/creatorName
Brickman, Celia
Dewey number
  • 448.4
  • 448.6/421
Index
index present
LC call number
PC2117
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
http://library.link/vocab/subjectName
  • French language
  • French language
  • LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
  • FOREIGN LANGUAGE STUDY
  • French language
Label
A Short Course in Reading French
Instantiates
Publication
Note
10.2.-OIR Verbs
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Acknowledgments; Introduction; 1. Nouns, Articles, and Prepositions, and the Principle of Agreement; 1.1. Nouns, Gender, and the Principle of Agreement; 1.2. Articles; 1.3. Gendered Nouns; 1.4. The Plural of Nouns; 1.5. Prepositions; 1.6. Contraction of Prepositions with Definite Articles; 1.7. The Partitive and Negative Uses of DE; 1.8. The Multiple Meanings of DES; 2. Verbs, Subject Pronouns, and the Present Tense/Present De L'Indicatif; 2.1. Infinitives and Verb Families; 2.2. Subject Pronouns; 2.3. The Present Tense/Présent de l'Indicatif of -ER Verbs
  • 2.4. Translation of the Present Tense/Présent de l'Indicatif2.5. The Negative Form of the Present Tense; 2.6. T wo Important Irregular Verbs: AVOIR, to Have, and ÊTRE, to Be; 2.7. A Third Irregular Verb: ALLER, to Go; 2.8. Formation of Simple Questions; 2.9. Present Tense/Présent de l'Indicatif of -RE and -IR Verbs; 2.10. Another Important Irregular Verb: FA IRE, to Do, to Make; 3. Adjectives and Adverbs; 3.1. Adjectives; 3.2. Adverbs; 3.3. Comparative and Superlative Forms of Adjectives and Adverbs; 3.4. Translation Passage; 4. Reflexive Verbs
  • 4.1. Reflexive Pronouns and the Formation of Reflexive Verbs4.2. The Negative Form of Reflexive Verbs; 4.3. Various Ways in Which to Translate Reflexive Verbs; 5. The Imperfect / L'Imparfait; 5.1. Explanation of the Tense; 5.2. Formation of the Imparfait; 5.3. Translations of the Imparfait; 5.4. AVOIR and ÊTRE in the Imparfait; 5.5. The Negative Form of the Imparfait; 5.6. Reflexive Verbs in the Imparfait; 5.7. Translation Passage; 6. Past Participles / Les Participes Passes; 6.1. Formation of Past Participles; 6.2. Past Participles as Adjectives; 6.3. Past Participles as Predicate Adjectives
  • 7. Le Passe Compose / The Compound Past7.1. Explanation of the Tense; 7.2. Rules Governing the Formation and Translation of the Passe Compose; 7.3. The Passé Composé in the Negative Form; 7.4. AVOIR and ÊTRE in the Passé Composé; 7.5. The Passé Co mpos é Used Together with the Imparfait; 7.6. The Passé Co mpos é with Adverbs; 7.7. Past Participles Used As Predicate Adjectives in the Present Tense Compared with Past Participles Used in the Passé Composé to Form the Past Tense; 7.8. Translation Passage; 8. Direct and Indirect Object Pronouns; 8.1. Recognizing Objects in Transitive Sentences
  • 8.2. Direct Object Pronouns: Meaning and Placement8.3. LE, LA, and LES As Direct Object Pronouns; 8.4. Direct Object Pronouns in the Passé Composé: Placement and Agreement; 8.5. Indirect Object Pronouns: Meaning and Placement; 8.6. The Partitive Pronoun EN; 8.7. The Pronoun Y; 8.8. The Order of Object Pronouns When There Are More Than One of Them; 8.9. Translation Passage; 9. Additional Forms of the Negative; 9.1. General Pattern; 9.2. Irregularities in Various Forms of the Negative; 9.3. Translation Passage; 10. More Irregular Yet Common Verbs; 10.1. Venir (to come) and Tenir (to hold)
Control code
857908309
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (265 pages)
Form of item
online
Isbn
9780231527453
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
c
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
  • 22573/ctt3cksw1
  • cb2082f3-66c3-44cc-9594-e57fd14083b3
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)857908309
Label
A Short Course in Reading French
Publication
Note
10.2.-OIR Verbs
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Acknowledgments; Introduction; 1. Nouns, Articles, and Prepositions, and the Principle of Agreement; 1.1. Nouns, Gender, and the Principle of Agreement; 1.2. Articles; 1.3. Gendered Nouns; 1.4. The Plural of Nouns; 1.5. Prepositions; 1.6. Contraction of Prepositions with Definite Articles; 1.7. The Partitive and Negative Uses of DE; 1.8. The Multiple Meanings of DES; 2. Verbs, Subject Pronouns, and the Present Tense/Present De L'Indicatif; 2.1. Infinitives and Verb Families; 2.2. Subject Pronouns; 2.3. The Present Tense/Présent de l'Indicatif of -ER Verbs
  • 2.4. Translation of the Present Tense/Présent de l'Indicatif2.5. The Negative Form of the Present Tense; 2.6. T wo Important Irregular Verbs: AVOIR, to Have, and ÊTRE, to Be; 2.7. A Third Irregular Verb: ALLER, to Go; 2.8. Formation of Simple Questions; 2.9. Present Tense/Présent de l'Indicatif of -RE and -IR Verbs; 2.10. Another Important Irregular Verb: FA IRE, to Do, to Make; 3. Adjectives and Adverbs; 3.1. Adjectives; 3.2. Adverbs; 3.3. Comparative and Superlative Forms of Adjectives and Adverbs; 3.4. Translation Passage; 4. Reflexive Verbs
  • 4.1. Reflexive Pronouns and the Formation of Reflexive Verbs4.2. The Negative Form of Reflexive Verbs; 4.3. Various Ways in Which to Translate Reflexive Verbs; 5. The Imperfect / L'Imparfait; 5.1. Explanation of the Tense; 5.2. Formation of the Imparfait; 5.3. Translations of the Imparfait; 5.4. AVOIR and ÊTRE in the Imparfait; 5.5. The Negative Form of the Imparfait; 5.6. Reflexive Verbs in the Imparfait; 5.7. Translation Passage; 6. Past Participles / Les Participes Passes; 6.1. Formation of Past Participles; 6.2. Past Participles as Adjectives; 6.3. Past Participles as Predicate Adjectives
  • 7. Le Passe Compose / The Compound Past7.1. Explanation of the Tense; 7.2. Rules Governing the Formation and Translation of the Passe Compose; 7.3. The Passé Composé in the Negative Form; 7.4. AVOIR and ÊTRE in the Passé Composé; 7.5. The Passé Co mpos é Used Together with the Imparfait; 7.6. The Passé Co mpos é with Adverbs; 7.7. Past Participles Used As Predicate Adjectives in the Present Tense Compared with Past Participles Used in the Passé Composé to Form the Past Tense; 7.8. Translation Passage; 8. Direct and Indirect Object Pronouns; 8.1. Recognizing Objects in Transitive Sentences
  • 8.2. Direct Object Pronouns: Meaning and Placement8.3. LE, LA, and LES As Direct Object Pronouns; 8.4. Direct Object Pronouns in the Passé Composé: Placement and Agreement; 8.5. Indirect Object Pronouns: Meaning and Placement; 8.6. The Partitive Pronoun EN; 8.7. The Pronoun Y; 8.8. The Order of Object Pronouns When There Are More Than One of Them; 8.9. Translation Passage; 9. Additional Forms of the Negative; 9.1. General Pattern; 9.2. Irregularities in Various Forms of the Negative; 9.3. Translation Passage; 10. More Irregular Yet Common Verbs; 10.1. Venir (to come) and Tenir (to hold)
Control code
857908309
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (265 pages)
Form of item
online
Isbn
9780231527453
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
c
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
  • 22573/ctt3cksw1
  • cb2082f3-66c3-44cc-9594-e57fd14083b3
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)857908309

Library Locations

    • Ellis LibraryBorrow it
      1020 Lowry Street, Columbia, MO, 65201, US
      38.944491 -92.326012
Processing Feedback ...