Coverart for item
The Resource Folk songs of England, Ireland, Scotland, and Wales, selected and edited by William Cole ; arranged for piano and guitar by Norman Monath ; drawings by Edward Ardizzone

Folk songs of England, Ireland, Scotland, and Wales, selected and edited by William Cole ; arranged for piano and guitar by Norman Monath ; drawings by Edward Ardizzone

Label
Folk songs of England, Ireland, Scotland, and Wales
Title
Folk songs of England, Ireland, Scotland, and Wales
Statement of responsibility
selected and edited by William Cole ; arranged for piano and guitar by Norman Monath ; drawings by Edward Ardizzone
Contributor
Arranger
Subject
Language
eng
Accompanying matter
discography
Cataloging source
N$V
Dewey number
782.42/162
Form of composition
folk music
Format of music
full score
LC call number
M1738.C69
LC item number
F6 1992
Literary text for sound recordings
not applicable
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
  • 1919-2000
  • 1900-1979
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Cole, William
  • Monath, Norman
  • Ardizzone, Edward
http://library.link/vocab/subjectName
  • Folk songs
  • Folk music
  • Folk music
  • Folk songs
  • Europe
Label
Folk songs of England, Ireland, Scotland, and Wales, selected and edited by William Cole ; arranged for piano and guitar by Norman Monath ; drawings by Edward Ardizzone
Instantiates
Publication
Note
  • With chord symbols
  • Includes indexes
Bibliography note
Discography: pages 237-239
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • The trees are getting high
  • On Ilkla Moor baht 'at
  • O waly, waly
  • Weel may the keel row
  • The three ravens
  • Early one morning
  • O no, John!
  • A May Day carol
  • The oak and the ash
  • Lavender's blue
  • England.
  • Blow the wind southerly
  • The cherry tree carol
  • The green bushes
  • Over the mountains
  • Gently, Johnny, my jingalo
  • Two maidens went milking one day
  • Cock Robin
  • Died for love
  • Buttercup Joe
  • Hares on the mountain
  • Allan Water
  • My boy Willie
  • When cockleshells turn silverbells
  • The banks of the sweet primroses
  • I'm seventeen come Sunday
  • Greensleeves
  • When Pat came over the hill
  • The bold Fenian men
  • The parting glass
  • Bendemeer's stream
  • The Mountains o' Mourne
  • The wearing of the green
  • The rising of the moon
  • The lark in the clear air
  • I wish I had the shepherd's lamb
  • O'Donnell Aboo
  • Ireland.
  • She moved through the fair
  • Mrs. McGrath
  • Lilli burlero
  • Monday, Tuesday =
  • Dia luain, dia mairt
  • Farewell! but whenever you welcome the hour
  • Kevin Barry
  • Kilgary Mountain
  • Oft in the stilly night
  • Molly Brannigan
  • Down by the salley gardens
  • John O'Dwyer of the glen
  • The time I've lost in wooing
  • The Croppy boy
  • The banks of the roses
  • The Bard of Armagh
  • 'Tis pretty to be in Ballinderry
  • Whack fol the diddle
  • Let Erin remember the days of old
  • The cruiskeen lawn
  • Shule aroon (version I)
  • Shule aroon (version II)
  • The little red fox =
  • An maidrín ruádh
  • Corn rigs are bonnie
  • Can ye sew cushions?
  • A Highland lad my love was born
  • Ho ro my nut-brown maiden
  • Robin Adair
  • Awa', Whigs, awa'
  • My luve is like a red, red rose
  • Weaving lilt
  • Turn ye to me
  • To the beggin' I will go
  • Scotland.
  • Ye banks and braes o' bonnie Doon
  • Scots wha ha'e wi Wallace bled
  • Charlie is my darling
  • Oh rowan tree
  • Will ye no' come back again?
  • The piper o' Dundee
  • Leezie Lindsay
  • The road to the Isles
  • An Eriskay love lilt
  • Green grow the rashes, O!
  • Wae's me for Prince Charlie
  • The wark o' the weavers
  • Flow gently, sweet Afton
  • The blue bells of Scotland
  • Baloo baleerie
  • Is there for honest poverty
  • Dafydd y gareg wen
  • The kind old man =
  • Yr hen wr mwyn
  • Men of Harlech =
  • Rhyfelgyrch gwyr Harlech
  • Fairest Gwen =
  • Mentra Gwen
  • Over the stone =
  • Tros y gareg
  • Cuckoo dear =
  • Wales.
  • Y gwcw fach
  • Megan's fair daughter =
  • Merch Megan
  • Little saucepan =
  • Sospan vach
  • The ash grove =
  • Llwyn on
  • Rise, rise, thou merry lark =
  • Codiad yr hedydd
  • Lullaby =
  • The bells of Aberdovey =
  • Suo gan
  • All through the night =
  • Ar hyd y nos
  • Joy upon thy bright cheek dances =
  • Hob y deri dando
  • Idle days in summertime =
  • Bugeilio'r gwenith gwyn
  • Counting the goats =
  • Cyfri'r giefr
  • The dove =
  • Clychau aberdyfi
  • Y deryn pur
  • Welsh national anthem =
  • Hen wlad fy nhadau
  • To see Swainson =
  • Hefo deio i dywyn
  • Robin Redbreast =
  • Robin goch
  • David of the White Rock =
Control code
191111583
Dimensions
28 cm
Extent
1 score (xi, 243 pages)
Isbn
9780897249553
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
Other control number
723188618804
Other physical details
illustrations
Publisher number
VF1880
System control number
(OCoLC)191111583
Label
Folk songs of England, Ireland, Scotland, and Wales, selected and edited by William Cole ; arranged for piano and guitar by Norman Monath ; drawings by Edward Ardizzone
Publication
Note
  • With chord symbols
  • Includes indexes
Bibliography note
Discography: pages 237-239
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • The trees are getting high
  • On Ilkla Moor baht 'at
  • O waly, waly
  • Weel may the keel row
  • The three ravens
  • Early one morning
  • O no, John!
  • A May Day carol
  • The oak and the ash
  • Lavender's blue
  • England.
  • Blow the wind southerly
  • The cherry tree carol
  • The green bushes
  • Over the mountains
  • Gently, Johnny, my jingalo
  • Two maidens went milking one day
  • Cock Robin
  • Died for love
  • Buttercup Joe
  • Hares on the mountain
  • Allan Water
  • My boy Willie
  • When cockleshells turn silverbells
  • The banks of the sweet primroses
  • I'm seventeen come Sunday
  • Greensleeves
  • When Pat came over the hill
  • The bold Fenian men
  • The parting glass
  • Bendemeer's stream
  • The Mountains o' Mourne
  • The wearing of the green
  • The rising of the moon
  • The lark in the clear air
  • I wish I had the shepherd's lamb
  • O'Donnell Aboo
  • Ireland.
  • She moved through the fair
  • Mrs. McGrath
  • Lilli burlero
  • Monday, Tuesday =
  • Dia luain, dia mairt
  • Farewell! but whenever you welcome the hour
  • Kevin Barry
  • Kilgary Mountain
  • Oft in the stilly night
  • Molly Brannigan
  • Down by the salley gardens
  • John O'Dwyer of the glen
  • The time I've lost in wooing
  • The Croppy boy
  • The banks of the roses
  • The Bard of Armagh
  • 'Tis pretty to be in Ballinderry
  • Whack fol the diddle
  • Let Erin remember the days of old
  • The cruiskeen lawn
  • Shule aroon (version I)
  • Shule aroon (version II)
  • The little red fox =
  • An maidrín ruádh
  • Corn rigs are bonnie
  • Can ye sew cushions?
  • A Highland lad my love was born
  • Ho ro my nut-brown maiden
  • Robin Adair
  • Awa', Whigs, awa'
  • My luve is like a red, red rose
  • Weaving lilt
  • Turn ye to me
  • To the beggin' I will go
  • Scotland.
  • Ye banks and braes o' bonnie Doon
  • Scots wha ha'e wi Wallace bled
  • Charlie is my darling
  • Oh rowan tree
  • Will ye no' come back again?
  • The piper o' Dundee
  • Leezie Lindsay
  • The road to the Isles
  • An Eriskay love lilt
  • Green grow the rashes, O!
  • Wae's me for Prince Charlie
  • The wark o' the weavers
  • Flow gently, sweet Afton
  • The blue bells of Scotland
  • Baloo baleerie
  • Is there for honest poverty
  • Dafydd y gareg wen
  • The kind old man =
  • Yr hen wr mwyn
  • Men of Harlech =
  • Rhyfelgyrch gwyr Harlech
  • Fairest Gwen =
  • Mentra Gwen
  • Over the stone =
  • Tros y gareg
  • Cuckoo dear =
  • Wales.
  • Y gwcw fach
  • Megan's fair daughter =
  • Merch Megan
  • Little saucepan =
  • Sospan vach
  • The ash grove =
  • Llwyn on
  • Rise, rise, thou merry lark =
  • Codiad yr hedydd
  • Lullaby =
  • The bells of Aberdovey =
  • Suo gan
  • All through the night =
  • Ar hyd y nos
  • Joy upon thy bright cheek dances =
  • Hob y deri dando
  • Idle days in summertime =
  • Bugeilio'r gwenith gwyn
  • Counting the goats =
  • Cyfri'r giefr
  • The dove =
  • Clychau aberdyfi
  • Y deryn pur
  • Welsh national anthem =
  • Hen wlad fy nhadau
  • To see Swainson =
  • Hefo deio i dywyn
  • Robin Redbreast =
  • Robin goch
  • David of the White Rock =
Control code
191111583
Dimensions
28 cm
Extent
1 score (xi, 243 pages)
Isbn
9780897249553
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
Other control number
723188618804
Other physical details
illustrations
Publisher number
VF1880
System control number
(OCoLC)191111583

Library Locations

    • Ellis LibraryBorrow it
      1020 Lowry Street, Columbia, MO, 65201, US
      38.944491 -92.326012
Processing Feedback ...