Coverart for item
The Resource New Readings of Yiddish Montreal - Traduire le Montreal yiddish

New Readings of Yiddish Montreal - Traduire le Montreal yiddish

Label
New Readings of Yiddish Montreal - Traduire le Montreal yiddish
Title
New Readings of Yiddish Montreal - Traduire le Montreal yiddish
Creator
Contributor
Subject
Genre
Language
eng
Summary
The texts collected in this volume unveil the practice and the methods of the translators and scholars who contributed to the reemergence of Yiddish in contemporary Canada. Each of the personalities discussed enlarged the historical position and interpreted various aspects of the Yiddish language in Montreal that until recently remained obscure or inaccessible. -- Les textes rassemblés dans ce volume tentent de lever le voile sur la démarche et les méthodes des traducteurs et chercheurs qui ont contribué à la réémergence du yiddish dans le Canada contemporain. Ces traducteurs et chercheurs ont
Member of
Cataloging source
EBLCP
http://library.link/vocab/creatorName
Anctil, Pierre
Dewey number
839.109971428
Index
no index present
Language note
Text in English and French; includes some text in Yiddish
LC call number
PJ5152.1 .N48 2007
Literary form
non fiction
Nature of contents
dictionaries
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Ravvin, Norman
  • Simon, Sherry
Series statement
International Canadian studies series,
http://library.link/vocab/subjectName
  • Jews
  • Translating and interpreting
  • Yiddish literature
  • Yiddish literature
  • Yiddish literature
  • LITERARY CRITICISM
  • Jews
  • Translating and interpreting
  • Yiddish literature
  • Québec
Label
New Readings of Yiddish Montreal - Traduire le Montreal yiddish
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Table of contents ;Table des matiéres; Illustrations; Introduction; Landscapes of Yiddish Montréal / Contours du Montréal yiddish; Canadian: Yiddish Writers; À la découverte de la littérature yiddish montréalaise; The Journals of Yaacov Zipper, 1950-1982; Ma rencontre avec Fishl Bimko; Cent huit ans de théâtre yiddish : l'exception montréalaise; Memories of Yiddish Montréal, Eva Raby; The Experience of Translation / Traduire l'imaginaire du yiddish; A.M. Klein as Pimontel: The Risks of Diasporic Translation; Traduit du yiddish : échos d'une langue inconnue; Rêver la langue disparue
  • Lost in Translation? Transition from Yiddish to English in Montréal Jewish LiteratureSholem Shtern: Bridging the Gaps; Yiddish Montréal Lost and Regained: The Recuperative Power of the Translated Word; Translating Israël Medres; From Zetz! to Zeitgeist: Translating Rumenye, Rumenye; Biographies
Control code
742332922
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (136 pages)
Form of item
online
Isbn
9782760316638
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
22573/ctt1ckksmh
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)742332922
Label
New Readings of Yiddish Montreal - Traduire le Montreal yiddish
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Table of contents ;Table des matiéres; Illustrations; Introduction; Landscapes of Yiddish Montréal / Contours du Montréal yiddish; Canadian: Yiddish Writers; À la découverte de la littérature yiddish montréalaise; The Journals of Yaacov Zipper, 1950-1982; Ma rencontre avec Fishl Bimko; Cent huit ans de théâtre yiddish : l'exception montréalaise; Memories of Yiddish Montréal, Eva Raby; The Experience of Translation / Traduire l'imaginaire du yiddish; A.M. Klein as Pimontel: The Risks of Diasporic Translation; Traduit du yiddish : échos d'une langue inconnue; Rêver la langue disparue
  • Lost in Translation? Transition from Yiddish to English in Montréal Jewish LiteratureSholem Shtern: Bridging the Gaps; Yiddish Montréal Lost and Regained: The Recuperative Power of the Translated Word; Translating Israël Medres; From Zetz! to Zeitgeist: Translating Rumenye, Rumenye; Biographies
Control code
742332922
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (136 pages)
Form of item
online
Isbn
9782760316638
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
22573/ctt1ckksmh
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)742332922

Library Locations

    • Ellis LibraryBorrow it
      1020 Lowry Street, Columbia, MO, 65201, US
      38.944491 -92.326012
Processing Feedback ...