The Resource The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas
The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas
Resource Information
The item The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of Missouri Libraries.This item is available to borrow from 1 library branch.
Resource Information
The item The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of Missouri Libraries.
This item is available to borrow from 1 library branch.
- Summary
- Taking as its main subject a series of notorious forgeries by Muslim converts in sixteenth-century Granada (including an apocryphal gospel in Arabic), this book studies the emotional, cultural and religious world view of the Morisco minority and the complexity of its identity, caught between the wish to respect Arabic cultural traditions, and the pressures of evangelization and efforts at integration into "Old Christian" society. Orientalist scholarship in Early Modern Spain, in which an interest in Oriental languages, mainly Arabic, was linked to important historiographical questions, such as the uses and value of Arabic sources and the problem of the integration of al-Andalus within a providentialist history of Spain, is also addressed. The authors consider these issues not only from a local point of view, but from a wider perspective, in an attempt to understand how these matters related to more general European intellectual and religious developments
- Language
-
- eng
- spa
- eng
- Extent
- vii, 475 pages
- Note
- Translation of: Un oriente español. Madrid : Marcial Pons Historia, 2010; corrected and expanded, with new research and a new bibliography
- Contents
-
- The Sacromonte Lead Books : The Events
- Granada Conquered : Castilianization and Conversion
- The Noble Families
- Alonso del Castillo : Translator, Author?
- Alonso del Castillo's Friends : Priests, Soldiers, Interpreters
- Diego Bejarano Al-Ajar and the Morisco Understanding of the Lead Books
- Miguel de Luna : Historian, Novelist, Physician
- Miguel de Luna : Translator, Apologist, Author
- Jeronimo Roman de la Higuera : The False Chronicles and the Sacromonte Lead Books
- Diego de Urrea
- Marcos Dobelio
- Marcos Dobelio and the Books from Pastrana : The Islamic Content of the Lead Books
- Is The Arabic of the Lead Books the Language of Islam?
- Father Tomas de Leon and the Marquis of Mondejar : A Learned Correspondence
- The Arabic Language and Orientalism in Spain
- Al-Andalus in the History of Spain
- The Arabic Language as a Tool for Scholarship
- The Orient in Spain
- Epilogue
- Isbn
- 9789004244504
- Label
- The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism
- Title
- The Orient in Spain
- Title remainder
- converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism
- Statement of responsibility
- by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas
- Subject
-
- Church history
- Forgery -- Spain | Granada -- History -- 16th century
- Granada (Spain) -- Church history -- 16th century
- Granada (Spain) -- History -- 16th century
- History
- Islam -- Spain -- History -- 16th century
- Moriscos -- Spain | Granada -- History -- 16th century
- Orientalism -- Spain -- History -- 16th century
- Spain -- Historiography
- Spain -- Intellectual life -- 1516-1700
- Arabic language -- Spain -- History -- 16th century
- Abadía del Sacromonte (Granada, Spain) -- History
- Language
-
- eng
- spa
- eng
- Summary
- Taking as its main subject a series of notorious forgeries by Muslim converts in sixteenth-century Granada (including an apocryphal gospel in Arabic), this book studies the emotional, cultural and religious world view of the Morisco minority and the complexity of its identity, caught between the wish to respect Arabic cultural traditions, and the pressures of evangelization and efforts at integration into "Old Christian" society. Orientalist scholarship in Early Modern Spain, in which an interest in Oriental languages, mainly Arabic, was linked to important historiographical questions, such as the uses and value of Arabic sources and the problem of the integration of al-Andalus within a providentialist history of Spain, is also addressed. The authors consider these issues not only from a local point of view, but from a wider perspective, in an attempt to understand how these matters related to more general European intellectual and religious developments
- Cataloging source
- DLC
- http://library.link/vocab/creatorName
- García-Arenal, Mercedes
- Dewey number
- 946/.04
- Index
- index present
- LC call number
- DP104
- LC item number
- .G3713 2013
- Literary form
- non fiction
- Nature of contents
- bibliography
- http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
- Rodríguez Mediano, Fernando
- Series statement
- Numen book series. Studies in the history of religions,
- Series volume
- volume 142
- http://library.link/vocab/subjectName
-
- Abadía del Sacromonte (Granada, Spain)
- Moriscos
- Forgery
- Orientalism
- Arabic language
- Islam
- Granada (Spain)
- Granada (Spain)
- Spain
- Spain
- Label
- The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas
- Note
- Translation of: Un oriente español. Madrid : Marcial Pons Historia, 2010; corrected and expanded, with new research and a new bibliography
- Bibliography note
- Includes bibliographical references and index
- Carrier category
- volume
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier.
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent.
- Contents
- The Sacromonte Lead Books : The Events -- Granada Conquered : Castilianization and Conversion -- The Noble Families -- Alonso del Castillo : Translator, Author? -- Alonso del Castillo's Friends : Priests, Soldiers, Interpreters -- Diego Bejarano Al-Ajar and the Morisco Understanding of the Lead Books -- Miguel de Luna : Historian, Novelist, Physician -- Miguel de Luna : Translator, Apologist, Author -- Jeronimo Roman de la Higuera : The False Chronicles and the Sacromonte Lead Books -- Diego de Urrea -- Marcos Dobelio -- Marcos Dobelio and the Books from Pastrana : The Islamic Content of the Lead Books -- Is The Arabic of the Lead Books the Language of Islam? -- Father Tomas de Leon and the Marquis of Mondejar : A Learned Correspondence -- The Arabic Language and Orientalism in Spain -- Al-Andalus in the History of Spain -- The Arabic Language as a Tool for Scholarship -- The Orient in Spain -- Epilogue
- Control code
- 826458558
- Dimensions
- 24 cm
- Extent
- vii, 475 pages
- Isbn
- 9789004244504
- Isbn Type
- (hardback : acid-free paper)
- Lccn
- 2013000781
- Media category
- unmediated
- Media MARC source
- rdamedia.
- Media type code
-
- n
- System control number
- (OCoLC)826458558
- Label
- The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas
- Note
- Translation of: Un oriente español. Madrid : Marcial Pons Historia, 2010; corrected and expanded, with new research and a new bibliography
- Bibliography note
- Includes bibliographical references and index
- Carrier category
- volume
- Carrier category code
-
- nc
- Carrier MARC source
- rdacarrier.
- Content category
- text
- Content type code
-
- txt
- Content type MARC source
- rdacontent.
- Contents
- The Sacromonte Lead Books : The Events -- Granada Conquered : Castilianization and Conversion -- The Noble Families -- Alonso del Castillo : Translator, Author? -- Alonso del Castillo's Friends : Priests, Soldiers, Interpreters -- Diego Bejarano Al-Ajar and the Morisco Understanding of the Lead Books -- Miguel de Luna : Historian, Novelist, Physician -- Miguel de Luna : Translator, Apologist, Author -- Jeronimo Roman de la Higuera : The False Chronicles and the Sacromonte Lead Books -- Diego de Urrea -- Marcos Dobelio -- Marcos Dobelio and the Books from Pastrana : The Islamic Content of the Lead Books -- Is The Arabic of the Lead Books the Language of Islam? -- Father Tomas de Leon and the Marquis of Mondejar : A Learned Correspondence -- The Arabic Language and Orientalism in Spain -- Al-Andalus in the History of Spain -- The Arabic Language as a Tool for Scholarship -- The Orient in Spain -- Epilogue
- Control code
- 826458558
- Dimensions
- 24 cm
- Extent
- vii, 475 pages
- Isbn
- 9789004244504
- Isbn Type
- (hardback : acid-free paper)
- Lccn
- 2013000781
- Media category
- unmediated
- Media MARC source
- rdamedia.
- Media type code
-
- n
- System control number
- (OCoLC)826458558
Subject
- Church history
- Forgery -- Spain | Granada -- History -- 16th century
- Granada (Spain) -- Church history -- 16th century
- Granada (Spain) -- History -- 16th century
- History
- Islam -- Spain -- History -- 16th century
- Moriscos -- Spain | Granada -- History -- 16th century
- Orientalism -- Spain -- History -- 16th century
- Spain -- Historiography
- Spain -- Intellectual life -- 1516-1700
- Arabic language -- Spain -- History -- 16th century
- Abadía del Sacromonte (Granada, Spain) -- History
Genre
Member of
Library Links
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.missouri.edu/portal/The-Orient-in-Spain--converted-Muslims-the/wXu2Vr0SKiU/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.missouri.edu/portal/The-Orient-in-Spain--converted-Muslims-the/wXu2Vr0SKiU/">The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.missouri.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.missouri.edu/">University of Missouri Libraries</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Item The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.library.missouri.edu/portal/The-Orient-in-Spain--converted-Muslims-the/wXu2Vr0SKiU/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.library.missouri.edu/portal/The-Orient-in-Spain--converted-Muslims-the/wXu2Vr0SKiU/">The Orient in Spain : converted Muslims, the forged Lead books of Granada, and the rise of orientalism, by Mercedes García-Arenal and Fernando Rodríguez Mediano ; translated by Consuelo López-Morillas</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.library.missouri.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.library.missouri.edu/">University of Missouri Libraries</a></span></span></span></span></div>